"Battle Hymn of the Tiger Mother" на русском языке, автор: Amy Chua. Русский перевод книги "Battle Hymn of the Tiger Mother".

Рейтинг экспертов 0 Comments

Battle Hymn of the Tiger Mother на русском языке

Рады представить вам русский любительский перевод книги «Battle Hymn of the Tiger Mother» от автора Amy Chua.

Перевод на русский язык выполнил Вишняков Вячеслав.

Оригинальное краткое описание:

An awe-inspiring, often hilarious, and unerringly honest story of one mother’s exercise in extreme parenting, revealing the rewards — and the costs — of raising her children the Chinese way.
«This is a story about a mother, two daughters, and two dogs. This was supposed to be a story of how Chinese parents are better at raising kids than Western ones. But instead, it’s abou
An awe-inspiring, often hilarious, and unerringly honest story of one mother’s exercise in extreme parenting, revealing the rewards — and the costs — of raising her children the Chinese way.
«This is a story about a mother, two daughters, and two dogs. This was supposed to be a story of how Chinese parents are better at raising kids than Western ones. But instead, it’s about a bitter clash of cultures, a fleeting taste of glory, and how I was humbled by a thirteen-year-old.» — Amy Chua
An awe-inspiring, often hilarious, and unerringly honest story of one mother’s exercise in extreme parenting, revealing the rewards — and the costs — of raising her children the Chinese way.
All decent parents want to do what’s best for their children. What Battle Hymn of the Tiger Mother reveals is that the Chinese just have a totally different idea of how to do that. Western parents try to respect their children’s individuality, encouraging them to pursue their true passions and providing a nurturing environment. The Chinese believe that the best way to protect your children is by preparing them for the future and arming them with skills, strong work habits, and inner confidence. Battle Hymn of the Tiger Mother chronicles Chua’s iron-willed decision to raise her daughters, Sophia and Lulu, her way — the Chinese way — and the remarkable results her choice inspires.
Here are some things Amy Chua would never allow her daughters to do:
have a playdate
be in a school play
complain about not being in a school play
not be the #1 student in every subject except gym and drama
play any instrument other than the piano or violin
not play the piano or violin
The truth is Lulu and Sophia would never have had time for a playdate. They were too busy practicing their instruments (two to three hours a day and double sessions on the weekend) and perfecting their Mandarin.
Of course no one is perfect, including Chua herself. Witness this scene:
«According to Sophia, here are three things I actually said to her at the piano as I supervised her practicing:
Oh my God, you’re just getting worse and worse.
I’m going to count to three, then I want musicality.
If the next time’s not PERFECT, I’m going to take all your stuffed animals and burn them!»
But Chua demands as much of herself as she does of her daughters. And in her sacrifices-the exacting attention spent studying her daughters’ performances, the office hours lost shuttling the girls to lessons-the depth of her love for her children becomes clear. Battle Hymn of the Tiger Mother is an eye-opening exploration of the differences in Eastern and Western parenting — and the lessons parents and children everywhere teach one another.

Русский перевод книги «Battle Hymn of the Tiger Mother» в формате .fb2

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: