"Consider the Oyster" на русском языке, автор: M.F.K. Fisher. Русский перевод книги "Consider the Oyster".

Новые книги 0 Comments

Consider the Oyster на русском языке

Рады представить вам русский любительский перевод книги «Consider the Oyster» от автора M.F.K. Fisher.

Перевод на русский язык выполнил Сазонов Валентин.

Оригинальное краткое описание:

M.F.K. Fisher, whom John Updike has called our «poet of the appetites,» here pays tribute to that most delicate and enigmatic of foods—the oyster. As she tells of oysters found in stews, in soups, roasted, baked, fried, prepared à la Rockefeller or au naturel—and of the pearls sometimes found therein—Fisher describes her mother’s joy at encountering oyster loaf in a gi
M.F.K. Fisher, whom John Updike has called our «poet of the appetites,» here pays tribute to that most delicate and enigmatic of foods—the oyster. As she tells of oysters found in stews, in soups, roasted, baked, fried, prepared à la Rockefeller or au naturel—and of the pearls sometimes found therein—Fisher describes her mother’s joy at encountering oyster loaf in a girls’ dorm in he 1890’s, recalls her own initiation into the «strange cold succulence» of raw oysters as a young woman in Marseille and Dijon, and explores both the bivalve’s famed aphrodisiac properties and its equally notorious gut-wrenching powers. Plumbing the «dreadful but exciting» life of the oyster, Fisher invites readers to share in the comforts and delights that this delicate edible evokes, and enchants us along the way with her characteristically wise and witty prose.

Русский перевод книги «Consider the Oyster» в формате .fb2

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: