"Povídky z druhé kapsy" на русском языке, автор: Karel Čapek. Русский перевод книги "Povídky z druhé kapsy".

Новые книги 0 Comments

Povídky z druhé kapsy на русском языке

Рады представить вам русский любительский перевод книги «Povídky z druhé kapsy» от автора Karel Čapek.

Перевод на русский язык выполнил Осипов Владислав.

Оригинальное краткое описание:

soubor 24 povídek Karla Čapka. Vycházely na pokračování od ledna do září 1929 v Lidových novinách, ve kterých byl Čapek od roku 1921 redaktorem. V roce 1929 byly vydány i knižně. Volně navazují na Povídky z jedné kapsy (take zde od nas).
Seznam:
1. Ukradený kaktus
2. Povídka starého kriminálníka
3. Zmizení pana Hirsche
4. Čintamani a ptáci
5. Příběh o kasaři a žháři
6. Ukr
soubor 24 povídek Karla Čapka. Vycházely na pokračování od ledna do září 1929 v Lidových novinách, ve kterých byl Čapek od roku 1921 redaktorem. V roce 1929 byly vydány i knižně. Volně navazují na Povídky z jedné kapsy (take zde od nas).
Seznam:
1. Ukradený kaktus
2. Povídka starého kriminálníka
3. Zmizení pana Hirsche
4. Čintamani a ptáci
5. Příběh o kasaři a žháři
6. Ukradená vražda
7. Případ s dítětem
8. Grófinka
9. Historie dirigenta Kaliny
10. Smrt barona Gandary
11. Příběh sňatkového podvodníka
12. Balada o Juraji Čupovi
13. Povídka o ztracené noze
14. Závrať
15. Ušní zpověď
16. O lyrickém zloději
17. Soud pana Havleny
18. Jehla
19. Telegram
20. Muž, který nemohl spát
21. Sbírka známek
22. Obyčejná vražda
23. Porotce
24. Poslední věci člověka
Jejich příběh je podáván humornou formou. Hrdina většinou není velký zločinec, ale malý zlodějíček, také kriminalista je obyčejný člověk. V těchto dílech jde především o vystižení různých typů osob. V povídkách se odráží relativismus — není přesně dána pravda, záleží na úhlu pohledu. Čtení tak není pouze humorné, ale i k zamyšlení.

Русский перевод книги «Povídky z druhé kapsy» в формате .fb2

Добавить свой комментарий:
Имя:
E-mail:
Сообщение: